Tuesday, August 8, 2017

Siddhi Vinayakam (సిద్ధి వినాయకం)

రచన: ముత్తుస్వామి దీక్షితార్
రాగం: షన్ముఖప్రియ
తాళం: రూపకం
భాష: సంస్కృతం


పల్లవి

సిద్ధి వినాయకం ఆనిశం  చింతయామ్యహం
ప్రసిద్ధ గణనాయకం విశిష్టార్థ దాయకం వరం

అనుపల్లవి

సిద్ధ యక్ష కిన్నెరాది సేవితం
అఖిల జగత్ ప్రసిద్ధ మూల పంకజ మధ్యస్థం మోదక హస్తం

చరణం

భాద్ర పద మాస చతుర్థ్యాం బ్రాహ్మణాది పూజితం
పాశాంకుశ ధరం ఛత్ర చామర పరివీజితం
రౌద్ర భావ రహితం దాస జన హృదయ విరాజితం
రౌహిణేయానుజార్చితం ఈహానా వర్జితం

అద్రి రాజ సుతాత్మజం అనంత గురు గుహాగ్రజం

భద్ర ప్రద పదాంబుజం భాసమాన చతుర్భుజం

__________________________________________

composer: muttuswaami dIkshitaar raagam: Shanmukhapriya
taaLam: rUpakam
language: Sanskrit

pallavi

siddhi VinAyakam AniSam  chintayaamyaham
prasiddha gaNanaayakam ViSiShTaartha daayakam Varam

anupallavi

siddha yaksha kinnarAdi sEvitam

akhila jagat prasiddha mUla pankaja madhyastham mOdaka hastam

charaNam

bhAdra pada mAsa chaturthyAm brAhmaNAdi pUjitam
pASAnkuSa dharam CHatra chAmara parivIjitam
raudra bhAva rahitam dAsa jana hRdaya virAjitam
rauhiNEyAnujArchitam IhAnA varjitam

adri rAja sutAtmajam ananta guru guhAgrajam

bhadra prada padAmbujam bhAsamAna chaturbhujam



Meaning
I (aham) incessantly (anisham) meditate (chintayAmi) upon Siddhi Vinayaka. He is the Lord (nAyakam) of the famous (prasiddha) Ganas, the foremost (varam) bestower (dAyakam) of the specific (vishishTa) object of desire (artha).
He is worshipped (sEvitam) by Siddhas, Yakshas, Kinnaras etc (Adi). He is renowned (prasiddha) in the whole (akhila) world (jagat). He is in the middle of (madhyashtha) the lotus (pankaja) of Mooladhara Chakra (mUla). He has the Modaka sweetmeat in his hand (hastam).
He is worshipped (pUjitam) by the Brahmanas etc (Adi) on the fourth day of the lunar cycle (chaturthi) of the month (mAsa) of Bhadrapada. He is the holder (dharam) of a noose (pAsha) and goad (ankusha). He is cooled (parivIjitam) by an umbrella (CHatra) and a chowrie (chAmara). He is devoid of (rahitam) violent or angry (raudra) emotions (bhAva). Who is resplendent (virAjita) in the hearts (hRdaya) of his servants (dAsajana). He is praised (architam) by Krishna (the younger brother (anuja) of the son of Rohini (Balarama)). He is without (varjitam) of desire (Iha).


He is the grandson (sutAtmaja) of king (rAja) of the mountains (adri). He is the elder-brother (agraja) of the eternal (ananta) Guruguha (=Kartikeya). His are the lotus-feet (pada ambujam) which bestow (prada) welfare/prosperity (bhadra). He is the four-handed one (chatur bhujam) who dwells (mAnam) in lustre/light (bhAsa).

No comments:

Post a Comment