Tuesday, August 1, 2017

sogasu jUDa taramA (సొగసు చూడ తరమా)

రచన: శ్రీ త్యాగరాజాచార్యులు
రాగం: కన్నడగౌళ              తాళం: దేశాది



పల్లవి
సొగసు జూడ తరమా || 3||
నీ సొగసు జూడ తరమా ||6||

అనుపల్లవి
నిగ నిగమను చు కపోల యుగముచే మెరయు మోము   (సొగసు)

చరణం 1
అమరార్చిత పద యుగము అభయ ప్రద కర యుగము
కమనీయ తను నిందిత కామ కామ రిపునుత నీ               (సొగసు)

చరణం 2
వర బింబ సమాధరము వకుల సుమంబుల ఉరము
కర ధర్త శర కోదండ మరకతాంగ వరమైన                       (సొగసు)

చరణం 3
చిరు నవ్వులు ముంగురులు మరి కన్నులతేట
వర త్యాగరాజ వందనీయ ఇటువంటి                              (సొగసు)
__________________________________________

Composer: Sri Tyagarajaacharya
raagam: kannaDa gowLa              taaLam: dESaadi


pallavi
sogasu jUDa taramA   ||3||
nI sogasu jUDa taramA ||6||

anupallavi
niga nigamanu cu kapOla yugamucE merayu mOmu

caraNam 1
amarArcita pada yugamu abhaya prada kara yugamu
kamanIya tanu nindita kAma kAma ripunuta nI

caraNam 2
vara bimba samAdharamu vakula sumambula uramu
kara dharta Sara kOdaMDa marakatAnga varamaina

caraNam 3
ciru navvulu mungurulu mari kannulatETa
vara tyAgarAja vandanIya iTuvaMTi


Meaning:
pallavi: Is it possible to see or find such beauty as that of your face shining with glossy cheeks?

anupallavi: Your feet are that worshipped by DEvataas, your hands that offer protection, beauty rivaling Cupid, and worshipped by Shiva!...Is it possible to find such beauty?

caraNam 3: Your smiles, your forelocks, and the brilliance of your eyes. Oh! Worshipped by Tyaagaraaja! Harmonious combination of attractive features such as this, is it possible to find?

No comments:

Post a Comment